The garden is in mourning.
Cool falls the rain upon the
flowers.
Summer shudders, quietly
to its end.
Leaf after golden leaf drops
down from the high acacia tree.
Summer smiles, surprised and weary
upon the dying dream of this garden.
Yet still it lingers by the roses,
longing for rest.
Then slowly closes its great
weary eyes.
Hermann Hesse
Alternate translation (a bonus!): The garden is in mourning. Cool rain seeps into the flowers. Summertime shudders, quietly awaiting its end. Golden leaf after leaf falls from the tall acacia tree. Summer smiles, astonished and feeble, at his dying dream of a garden. For just a while he tarries beside the roses, yearning for repose. Slowly he closes his weary eyes.
Saturday, September 4, 2010
Friday, August 20, 2010
Away with funeral music
Away with funeral music - set
The pipe to powerful lips -
The cup of life's for him that drinks
And not for him that sips.
Robert Louis Stevenson 1850 - 1894
The pipe to powerful lips -
The cup of life's for him that drinks
And not for him that sips.
Robert Louis Stevenson 1850 - 1894
Friday, July 9, 2010
Enough
I've had enough of sleepless nights, of my unspoke grief, of my tired wisdom.
Come my treasure, my breath of life come and dress my wounds and be my cure.
Enough of words.
Come to me without a sound.
Rumi 1207 – 1273
Come my treasure, my breath of life come and dress my wounds and be my cure.
Enough of words.
Come to me without a sound.
Rumi 1207 – 1273
Friday, June 25, 2010
The Look
Strephon kissed me in the spring,
Robin in the fall,
But Colin only looked at me
And never kissed at all.
Strephon's kiss was lost in jest,
Robin's lost in play,
But the kiss in Colin's eyes
Haunts me night and day.
Sara Teasdale 1884 – 1933
Robin in the fall,
But Colin only looked at me
And never kissed at all.
Strephon's kiss was lost in jest,
Robin's lost in play,
But the kiss in Colin's eyes
Haunts me night and day.
Sara Teasdale 1884 – 1933
Dreams
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
Langston Hughes 1902 – 1967
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
Langston Hughes 1902 – 1967
Thursday, May 13, 2010
Forget Safety
Forget safety.
Live where you fear to live.
Destroy your reputation.
Be notorious.
Rumi 1207 – 1273
Live where you fear to live.
Destroy your reputation.
Be notorious.
Rumi 1207 – 1273
Thursday, March 25, 2010
Give All to Love
Give all to love;
Obey thy heart;
Friends, kindred, days,
Estate, good-fame,
Plans, credit, and the Muse,
Nothing refuse.
'Tis a brave master;
Let it have scope:
Follow it utterly,
Hope beyond hope:
High and more high
It dives into noon,
With wing unspent,
Untold intent;
But it is a God,
Knows its own path
And the outlets of the sky.
It was never for the mean;
It requireth courage stout.
Souls above doubt,
Valor unbending,
It will reward,
They shall return
More than they were,
And ever ascending.
Leave all for love;
Yet, hear me, yet,
One word more thy heart behoved,
One pulse more of firm endeavor,
Keep thee to-day,
To-morrow, forever,
Free as an Arab
Of thy beloved.
Cling with life to the maid;
But when the surprise,
First vague shadow of surmise
Flits across her bosom young,
Of a joy apart from thee,
Free be she, fancy-free;
Nor thou detain her vesture's hem,
Nor the palest rose she flung
From her summer diadem.
Though thou loved her as thyself,
As a self of purer clay,
Though her parting dims the day,
Stealing grace from all alive;
Heartily know,
When half-gods go,
The gods survive.
Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
Obey thy heart;
Friends, kindred, days,
Estate, good-fame,
Plans, credit, and the Muse,
Nothing refuse.
'Tis a brave master;
Let it have scope:
Follow it utterly,
Hope beyond hope:
High and more high
It dives into noon,
With wing unspent,
Untold intent;
But it is a God,
Knows its own path
And the outlets of the sky.
It was never for the mean;
It requireth courage stout.
Souls above doubt,
Valor unbending,
It will reward,
They shall return
More than they were,
And ever ascending.
Leave all for love;
Yet, hear me, yet,
One word more thy heart behoved,
One pulse more of firm endeavor,
Keep thee to-day,
To-morrow, forever,
Free as an Arab
Of thy beloved.
Cling with life to the maid;
But when the surprise,
First vague shadow of surmise
Flits across her bosom young,
Of a joy apart from thee,
Free be she, fancy-free;
Nor thou detain her vesture's hem,
Nor the palest rose she flung
From her summer diadem.
Though thou loved her as thyself,
As a self of purer clay,
Though her parting dims the day,
Stealing grace from all alive;
Heartily know,
When half-gods go,
The gods survive.
Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
Subscribe to:
Comments (Atom)